Dr. Steven Groves - Blog

Dr. Steven Groves from Groves Veterinary Clinic offers up education and advice in his blog for pet owners.

Viewing entries tagged tłumacz francuski Subscribe to feed

Czym się różni tłumaczenie poświadczone od zwykłego

by GrooveTonight
GrooveTonight
GrooveTonight has not set their biography yet
User is currently offline
Monday, 09 October 2017 Category Tłumacz

<img alt="tłumaczenie francuski Warszawa" align="left" width="30%" src="https://us.123rf.com/450wm/aliasching/aliasching1604/aliasching160400084/54529587-french-word-bonjour.jpg" />

Dzisiaj w paru nie tylko dziedzinach zawodowych potrzebujemy załatwić tłumaczenie tekstu z jakiegoś obcego języka na język ojczysty. W tym miejscu musimy zdecydować się jaki rodzaj tłumaczenia chcemy, czy wystarczy nam tłumaczenie zwykłe, lub wymagane jest tłumaczenie przysięgłe czyli poświadczone. Oczywiście przetłumaczenie stron www czy artykułów nie wymaga uwierzytelnienia jednak faktycznie każde pismo formalne nie będzie bez tego honorowane. Wszystkie tłumaczenia uwierzytelnione podlegają wpisowi do specjalnego rejestru tłumaczeń zwanego repertorium. Oprócz dokumentów urzędowych takich jak: akta stanu cywilnego, oficjalne kontrakty a także umowy, akty notarialne, dokumenty sądowe, poświadczenia certyfikatów, dyplomów czy świadectw, dokumenty a również zaświadczenia medyczne,  dokumenty ubezpieczeniowe a również bankowe tłumaczenia przysięgłego wymagają wszelkie dokumenty rejestracyjne samochodów, motocykli oraz przyczep, są to np. faktury, umowy kupna-sprzedaży a także dowody rejestracyjne, karty pojazdów. Tłumacz przysięgły określa też, czy sporządził przetłumaczenie w oparciu o oryginał, lub kopii dokumentu, zamieszczając stosowną notatkę. Raz za razem zdarza się, iż petent przychodzi i nie jest pewien czy potrzebuje typowe tłumaczenie albo tłumaczenie musi wykonać <a href=http://www.tlumaczenia-francuskie.pl/oferta>tłumacz przysięgły francuski Warszawa</a>. Często za sprawą tej niewiedzy interesant przynoszący do przekładu dokumenty urzędowe, nie zważając na sugestie, że potrzebne jest tłumaczenie poświadczone wybiera zwykłe, przez co wraca on potem po konieczne uwierzytelnienie bez sensu ponosząc kolejne koszty.

Tags: warszawa, tłumacz przysięgły, tłumacz francuski, tłumaczenie francuski
Read More Hits: 87
0 vote